#How Many Countries are There? Easy:just grab a map and start counting,yes? No.Not all maps are created equal-borders will differ depending on who you got the map from.So if individuals disagree,then surely a committee will save the day,Go to the United .Nations,find the room where countries sit--each with a little name tag--start counting and get an answer ,Now of course,countries come and countries go but at the time this video was made the answer is 193.
很简单 找个地图然后数一数,行吗?不行.不是所有的地图都生来平等..根据地图的来源 地图的边界会有不同.如果某一个体不同意 必会有一个委员会来解决问题,看看联合国吧 找到各国代表们所从的地方 每个国家都有一个铭牌,开始计数来寻找答案.当然 国家数目在不断变化,但在这个视频制作的时候 国家的个数是193个.
Fastest video ever,right?Except:you know this isn't over.The United Nations list is less a complete class roster than a club membership that doesn't include everyone.Take,Vatican City who is a country but is too cool for school when it comes to being a member of the United Nations.And while Vatican City exact situation is... complicated he's straightforward compared.To other non-United Nations countries...or places-the terminology is going to have a be a bit,unclear here.
是不是史上最短的视频啊.除非你知道这还没完,联合国的班级花名册远没有达到像倶乐部会籍那样包括所有国家.拿梵蒂冈举例 它的确是一个国家 但它太高贵冷艳,所以没加入联合国.虽然梵蒂冈的实际情况很复杂 但是相比其它,非联合国国家来说 它的情况还是很直截了当的 接下来的用辞将会有一些不明白了.
Take Kosovo,who want't to join the UN club,but membership requires none of these five countries to reject you.And while the United States,The United Kingdom and France think Kosovo is a country,Russia and China think she's just a rebellious part of Serbia and so veto her membership.As for everyone else,just over half recognize Kosovo as independent and Kosovo,adorable,has a website where she thanks each one in their own language.
科索沃想要加入联合国倶乐部 但是会员资格需要得到这一个国家的允许,虽然美国 英国 法国觉得科索沃是一个国家.但是俄罗斯和中国觉得她只是塞尔维亚的一个反叛部分,所以否决了请求 对于其它国家 仅有超过一半的国家认定科索沃独立,可爱的是 科索沃特意建了一个网站 用该国的语言感谢他们.
But Kosovo,is not there only other... place that wants to be considered a real country.There's Transnistria,Nagorno Karabakh Repubic,Abkhazia,and South Ossetia.Which might,or might not,be part of Moldova,Azerbaijan or Georgia depending on who you ask.Two of these...countries,no UN members recognize as countries,and other two have only five supporters.
科索沃不是唯一一个想被认定为真正国家的.德涅斯特河沿岸 纳戈尔诺一卡拉巴赫共和国 阿布哈兹 南奥塞梯,有可能是或不是摩尔多瓦 阿塞拜疆 格鲁吉亚的一部分.这要取决于你怎么问了,这其中的两个国家没有得到联合国任何国家的承认,另外两个得到了五个国家的支持.
Though all four of these...places recognize each other as countries.There's also The Sahrawi Arab Democratic Republic and Northern Cyprus each with their own supporters.At this point you might be thinking OK,srsly,what's the deal?I don't care who these guys think are countries are these places countries or not? If I fly to one for a Holliday,will it look like a country when I get there ? The answer is,maybe.
四者之间互相都承认对方为独立国家.阿拉伯撒哈拉民主共和国,北塞浦路斯 都有它们自己的支持者.说到这儿 你可能在想 好吧 真的嘛 你到底要干嘛啊!我不管这五个国家觉不觉得它们是国家,到底这些地方是不是国家 如果我飞到其中一个地方去度假,我到达的时候会不会感觉到了一个国家 答案是 也许会.
These...countries are all autonomous,to some extent with governments that issue passports though these may be of rather limited use and depending on which ones you're visiting they may have more or less control of the territory they claim as theirs.You won't always find a clear border.What makes many of these places...fuzzy is they're usually born of conflict in the recent-ish past.
这些国家都是自治的 从某种程度来说 他们有一个颁发护照的政府,虽然这些护照用处有限 根据访问国家的不同,他们会对所声称拥有的土地有着或多或少的限制,你不能总找到一个清晰的边界.让这些地方变得模糊化的原因,是因为他们产生于近年来的冲突之中.
That answer is probably less helpful than you want so think of it like this:while The United States is clearly a country now,in 1776 not so much Then she was just an idea in minds of rebel scum.She wasn't recognized as a country instantly and without diplomatic effort to change that Young America would never have made it on her own Much like what happened a century later when she got her own rebel who,unlike elder sister,failed happened a century leed in the diplomacy department so...yeah.
如果你这样想 刚才这个答案可能显得不那么有用,美国现有很明显是一个国家 但在1776年可不是这样,当时的美国只是一个叛变者眼里的想法而已,美国没被立即承认 如果不经过外交的努力,年轻的美国绝不可能独自完成这个改变.无独有偶 一个世纪之后 美国也有自己的叛军 但不像她的姐妹 一样,她在外交上没有成功 氢 你懂的.
And so it goes today with many of the maybe countries in the world.Maybe they're future United States and maybe they're future Confederacies-but in the moment it's hard to say-because these things can take decades to settle.
By the way,these maybe-countries are super awkward for countries to deal with.While your tiny island nation might not want to get involved in the affairs of distant lands you still have to decid to send a diplomat,or not-meaning even inaction forces you to pick a side in *every territorial skirmish in the world*.
顺带一提 外交上处理这些"国家"非常棘手.作为一个小岛国 可能 不希望牵涉进一个遥远国家的纷争,但是你仍然要决定是否派遣外交官前往该地 这意味着即便是不作为,都要在世界上的每一个领土纷争上选边站.
No more politics:on to higher ideas:The Olympics,Surely from their perch among the gods they have a disinterested view of the countries below."How many are there,Olympics?"Two hundred and four?Huh.So Olympics is a bit...special.She defines Puerto Rico as a "country"even though it's unambiguously part of the United States as well as Bermuda and Aruba which are connected to the UK and The Netherlands along with a bunch of other places that are happy to play in her Olympic Games as Nations but make no claims to independence.
不谈政治 我们来站在更高的高度,说说奥运会吧 当然 站在上帝的高度,他对下面国家的个数没啥兴趣 奥运会一共有多少国家? 204个 呵呵,所以奥运会有点特别 她规定波多黎各是一个国家,即便它是美国无可置疑的一部分 百慕大各阿鲁巴也一样,他们为英国和荷兰所属 还有其它一堆地区乐意以国家的身份,参加奥运会 但是却不声明独立.
Presumably,Olympics includes these to bump up the number so she can say more than 200 countries compete!Though even her inflated list doesn't include Vatican City--because,given his demographics,divine intervention would be required to take home a gold.And Vatican City brings us right back to the core of the difficulty with this question:a consistent definition of 'country'is impossible because your checklist needs to both include.
大概是因为包含了这些地方可以提高奥运会参赛国家数目,所以他们可以说 我们有超过两百个国家参赛,即便是注了水的名单也没能包括梵蒂冈,因为考虑到它的人口数目 要想摘得金牌除非有神助.梵蒂冈带我们回到了这个问题的核心:对于国家下不变的定义是不可能的 因为这个名单中.
Vatican City the least country like country that's still a country--and that also exclude the Anti-Vatican City:Hong Kong:the most country like country that isn't ,Also don't forget from previous episodes the seemingly endless territories which look and act like independent countries,but just sort of aren't.And this isn't even brining up the various Nutters who plant a flag on an Island,or an oil rig,start printing currency on their fancy inkjet and declare Deludtopia a new nation.
既要包括梵蒂冈 这个最不像国家的国家,也要排除香港 这个最像国家却不是一个国家的地方.不要忘了在之前的视频里 这些看起来无止境的边界分划起来像是独立国家所为 但是有些却不是.而且我们甚至还没有提到许多在小岛 或者油井上插起旗帜的疯子 他们用精致的喷墨机发行货币 宣布一个乌有国的诞生.
So with no checklist to follow where does that leave us? The best answer to the question "how many countries"for the forceable future is probably to say"around 200"and leave it at that An answer with more significant figures implies more agreement than there really is -because ultimately,what makes a country is if other countries think that country is a country.
所以我们不能对照清单 那我们最终的答案是什么?在可以预见的未来里 这个问题的最好回答或许是"两百个左右"然后停止争论,回答中的数字越具体 越需要进行深入的探讨.国为国之所以国 是建立在他国承认的基础上的.