Hey,Head squeezes,hope you're well,we're gonna try a slightly different approach to my Q&A videos,We're gonna go for one question per video short,snappy,to the point,Eh...Mostly we are gonna make more of them and put them out more often,Let us know what you think,We hope you like them.
这是Head Squeeze 希望你还好,我们要稍稍换一个方法来做问答视频,我们将在一个视频中解答一个问题,简短 时髦 切题.我们会尽可能多做视频 并且更经常把它们发布出来,告诉我们你在想些什么 我们希望你喜欢这些视频.
But,put your comments down below this video.we will read them all and whatever you guys suggest,we'll try to build in to these videos,all well. So,let's start with an absolute ultimate question via Youtube from ANDKIT4747249,catchy.
另外 请在这些视频下面留下你的评论.我们会看完它们并且无论你建议什么,我们也会尽量将其融入这些视频中,那么让我们从一个很高级的问题开始.来自YouTube的ANDKIT4747249 很吸引人.
The question is:Why don't birds fall out of trees when they sleep,Now,for this,I need to do my best Mary Poppins meets Shooting Stars impression to bring on the birds,so here we go,PURR...COOL...Job done,Right.Now,this is all about feet .Human feet may differ in their size,and also their smell,But they don't really differ that much apart from that whereas birds feet vary a lot.just think about the talons of an eagle,or the webbed feet of a duck.
问题是: 为什么鸟儿在睡觉时人会从树上掉下来,好 为此我得施展如Mary Poppins 流量般从天而降,那样的效果来召唤神鸟 来吧.(噗)任务完成 好的.这一切都是和脚有关.人类的脚也许大小不同 气味也不同,但除此之外它们的差别不那么大,然而鸟类的足部有很大差别.想想老鹰的爪 和鸭子的蹼.
Now birds that sleep up on branches like sparrows and wrens,they are known as the passerines if I just pull'em over,These birds usually have 4 toes,They've got three at the front that bend forwards and they've got one at the back that actually bends backwards,known as the hallux,Off you go,Now those feet are made out of tendons and bones,and they are wrapped and are kind of thick tough scaly skin.
那些在树枝上睡觉的鸟 比如鹦鹉和鹪鹩,它们被称雀形目的鸟.让我把它拿到这里,这此鸟儿一般有四只脚趾.它们的前三只脚趾前倾还有一只脚趾事实上后倾,这被称为后趾,你可以飞走了,鸟儿的那些脚是由肌腱和骨骼组成,它们被包在一起 是一层又厚又硬的鳞皮.
Two of those tendons,the flexor tendons that extend all the way down through the leg muscle and into the toe,Now when a bird comes and lands it's those flexor tendons that immediately and involuntarily flex and attach them to that branch,even if they fall asleep,it doesn't matter,Those tendons are attached to the branch.
其中的两条肌腱 即两条屈肌通过腿部肌肉一路下去延伸到脚趾.当一只鸟飞过来着陆时,正是这些屈肌立刻本能地收缩,并紧贴到树枝上 即使鸟儿睡着了也没有关系,那些肌腱已经紧贴到树枝上了.
It's the weight of the bird that actually cause them to grip on ,Off you go,Now actually what can happen is that people have found birds are dead.but still clinging on to a branch,Nice .So there you go,one question,one answer,Nice and short and sweet,we hope you like it ,Do let us know what you think,If you've got any more questions about sleep or about birds,the feather variety.
是鸟儿的体重使得肌腱 你可以飞走了.有这样一件事 人们发现一些鸟儿已经死去,却仍然紧紧抓在树枝上,不错,正是如此 一个问题 一个答案.精妙 简短又有趣 我们希望你喜欢.请让我们知道你在想什么,如果你还有关于睡眠的问题,或是关于鸟儿 这些浑身是羽毛的动物.