课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA慢速英语新闻:奥巴马即将接受枪支控制意见(双语)

xuejiaojs 于2013-01-15发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
一个月前,一名枪手在康涅狄格州纽镇一所学校杀死了20名孩子和6个成年人。后来查出枪手拥有多个武器。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

90091357868228.jpg

From Learning English, this is IN THE NEWS in VOA Special English.
美国之音慢速英语新闻报道。

Almost a month has passed since a gunman killed twenty children and six adults at a school in Newtown, Connecticut. The shooter was found to have many weapons.
一个月前,一名枪手在康涅狄格州纽镇一所学校杀死了20名孩子和6个成年人。后来查出枪手拥有多个武器。

After the killings, President Obama ordered Vice President Joe Biden to lead a task force on how to reduce gun violence. Mr. Biden and his group are likely to present their ideas to the president by next Tuesday.
案发后,总统奥巴马命令副总统乔·拜登领导一个研究如何减少枪支暴力的工作小组,拜登及其团队可能在下周二之前将意见提交给总统。

The task force includes representatives of hunting organizations, support groups for victims of gun violence, filmmakers and other members of the media. It also includes law enforcement officials, religious leaders and medical experts.
工作小组的人员包括捕猎组织、枪支案受害者的支持组织、电影制作者和其他媒体人士,还包括执法人员、宗教领袖和医学专家。

Vice President Biden says their ideas might include more complete investigations of those seeking to buy guns. He says the proposals may include a ban on ammunition clips that carry many bullets. He is appealing for compromise.
副总统拜登说提出的意见包括对希望购买枪支的人进行全面的调查,他说提案可能还包括对包含多个子弹的子弹夹的禁令。他呼吁各方作出妥协。

"There has got to be some common ground here, to not solve every problem, but diminish the probability that what we have seen in these mass shootings will occur, and diminish the probability that our children are at risk in their schools."
“我们必须达成一致,不是要解决所有问题,而是减少此类惨案再度发生,减少孩子们在学校遇到危险的可能。”

The vice president met strong opposition this week in talks with a representative of the National Rifle Association, the NRA. The group opposes efforts to strengthen gun laws. It also is critical of steps it says would violate the Second Amendment of the United States Constitution. The Second Amendment guarantees the right to bear, or possess, arms.
副总统本周遇到全美步枪协会NRA代表强烈的反对,该组织反对强化枪支法,还批评它所谓的违反美国宪法第二修正案的措施。第二修正案确保了枪支拥有权。

David Keene is president of the NRA. He says it is clear that the Obama administration has already decided its positions on firearms. He said the NRA is preparing to energize its members for a fight.
David Keene是NRA的主席,他说很显然奥巴马政府在武器问题上态度已定,他说NRA准备发动成员进行反对。

President Obama is expected to seek congressional action on the Biden group's proposals. He also may approve executive orders designed to reduce gun violence.
总统奥巴马有望就拜登小组的提案寻求国会的批准,他还可以实施行政命令来减少枪支暴力。

American lawmakers may not act any time soon on gun-control proposals. Senate Minority leader Mitch McConnell warned recently that gun legislation may have to wait until after Congress acts on spending and debt concerns.
美国议员可能并不会在控枪提案上快速做出应对,参议院少数派领袖密契·麦康诺最近警告说,枪支立法可能只能等到国会解决了支出和债务问题后。

Former Congresswoman Gabrielle Giffords is among those who want Congress to act. She suffered severe injuries in a deadly shooting two years ago in Arizona. She and her husband launched a new effort this week. They hope to fight the influence of the NRA and other gun rights supporters in Congress.
前众议员加布里埃尔·吉福兹也希望国会采取行动,两年前在亚利桑那州她在枪击案中身受重伤,她和丈夫本周做出新的努力,希望能在国会影响NRA和其他枪支权利支持者。

Another activist for gun control says he believes Mr. Obama will soon make recommendations on the issue. Dan Gross is president of the Brady Center to Prevent Gun Violence. He told VOA he believes the president will offer detailed proposals in his State of the Union message to Congress.
另一位枪控活动人士称他相信奥巴马将很快在这个问题上提出意见,丹·格罗斯是布雷迪预防枪支暴力中心主任,他告诉美国之音,称他相信总统将在国情咨询中提出详细建议。

"I expect to hear specifics and that is based on conversations we have been having [with the White House]. You know, the inauguration is probably too soon. But the State of the Union, based on appropriately urgent timing of this task force, we would expect to hear specifics."
“我希望能听到基于与白宫对话基础上的具体细节,要知道很快就举行就职仪式了,但这个工作小组时间紧迫,我们希望能在国情咨文中听到具体措施。”

President Obama is expected to announce new policies on gun violence shortly after he begins his second term.
总统奥巴马有望在第二任期开始后不久就枪支暴力宣布新政策。

词汇学习:

1. firearm n. 火器;枪炮

He was jailed for firearms offences.
他因违犯枪支管理法而被判监禁。

2.task force 特遣部队;特别小组

They cannibalized three aircraft carriers and a number of warships to form a task force.
他们抽调了三艘航空母舰和一些战舰组成一支特遣部队。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

VOA慢速排行