课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA慢速英语新闻:词汇典故—健康词汇(双语)

Lily85 于2013-05-12发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
很多行业都有自己的词汇和表达,尤其是医疗行业。医生使用普通人不理解的词汇,但我们日常使用的表达中也有的能描述人的健康状况,我来解释一下吧!
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES.
这里是美国之音慢速英语词汇典故。

Many professions have their own words and expressions. This is true for the medical profession. Doctors use many technical terms that most people do not understand. But there are also expressions we use every day to tell about a person's health. Let me explain.
很多行业都有自己的词汇和表达,尤其是医疗行业。医生使用普通人不理解的词汇,但我们日常使用的表达中也有的能描述人的健康状况,我来解释一下吧!

Last month, I was not feeling well. I was under the weather. I thought I had caught a cold. I had a runny nose, itchy eyes, a sore throat and a cough. I felt tired and run down. I was in poor condition because I had not been getting enough rest.
上月,我身体不舒服(under the weather),我以为自己感冒(caught a cold)了,流鼻涕(runny nose)、眼睛痛、嗓子痛,还咳嗽。我感到很累很疲倦(run down),我休息不够,所以状况不大好。

My body hurt all over. I also had severe head pains -- a real splitting headache. And I was running a fever. My body temperature was higher than normal.
我身体很疼,头也疼,头痛欲裂(splitting headache),还发烧了(running a fever)。

At one point, I blacked out. That's right, I was out cold. I lost consciousness and my friend had to bring me around. He used cold water on my face to restore my consciousness.
我一度昏了过去(blacked out),失去了知觉(out cold),我的朋友努力让我复苏(bring me around),他用冷水弄在我脸上帮我复苏。

I grew concerned that I might take a turn for the worse. I did not want to become sicker because then surely I would be at death's door.
我担心情况会越来越糟(turn for the worse),我不想情况加重,因为这样就会要死了(at death’s door)。

My friend took me to the doctor. I told the doctor I thought I had come down with a cold. When the doctor saw me, she immediately wanted to run some tests. She said that medical tests would help her discover why I was sick. The doctor also asked when I had my last physical. I do not get yearly check-ups. But I probably should get a medical exam by a doctor every year.
我朋友带我去看医生,我告诉医生自己感冒了(come down with a cold)。医生看到我,就立即想做些化验(run some tests)。她说化验可以探明生病的原因,医生还问我上次体检(physical)是什么时候,我没有做年度体检(check-up)。但我应该每年找医生检查一次。

Then the nurse drew my blood. She used a needle to take a small amount of blood from my arm. She sent it to a laboratory for tests. The nurse also took my temperature. She used a thermometer to measure my body temperature.
然后护士给我抽血(drew my blood),她用针头在我胳膊上抽了少量血,她带着它到化验室化验。护士还给我量了体温(took my temperature)。

The doctor told me I had influenza, or the flu. But she told me I would recover soon. She said I was over the worst of the disease. She told me to rest at home and to stay away from other people because the flu can spread. It is contagious.
医生说我得了流感(influenza,flu),但她说我会很快康复的。她说我熬过了流感最艰难的时候,让我回家休息,远离人群,因为流感可以传播(contagious)。

Thankfully, I did not have to go under the knife. I did not need an operation. Instead, I did just what the doctor ordered. I went home and did exactly what was needed to become healthy again. Soon, I was on the mend. I was pulling through and recovering from my sickness.
谢天谢地,我不需要动手术(go under the knife),我按照医生说的去做,回家按照医嘱行事。我很快就病情好转(on the mend)并康复(recover from my sickness)了。

Now, I am back on my feet. I am physically healthy again. Even better, the doctor has given me a clean bill of health. She says that I am one-hundred percent cured. I am back to normal and I feel great. In fact, I feel on top of the world. My friends say I now look like the picture of health.
我现在已经痊愈(back on my feet)了,更好的是,医生给了我健康证明书(clean bill of health),她说我已经完全康复,我感到棒极了(feel on top of the world),我的朋友们说我现在看起来健康极了(look like the picture of health)。

(MUSIC)

This VOA Special English program, WORDS AND THEIR STORIES, was written by Jill Moss. I'm Faith Lapidus.

词汇解释

1.itchy adj. 发痒的;渴望的

Wigs are itchy and uncomfortable.
假发让人感觉发痒,很不舒服。

2.splitting adj. 极快的;爆裂似的,剧烈的;滑稽的

We heard an ear-splitting scream from the terrified girl.
我们听见那个受惊的女孩发出一声刺耳的尖叫声。

3.contagious adj. 感染性的;会蔓延的

This disease is not contagious [infectious].
这病不传染。

4.mend vt. 修理,修补;改善;修改

Relations between Japan and China have recently been on the mend.
最近,中日关系在向好的方面发展。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

VOA慢速排行