课堂英语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA慢速英语新闻:美国参议员对农业补贴做的调整(双语)

Lily85 于2013-06-28发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
美国参议员投票削减一个每年向农民提供50亿美元直接补贴的项目。但参议员们增加了新补贴,批评者称这样损害外国农民的利益而不是影响目前的项目。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

VOAM6.28.jpg

From VOA Learning English, this is the Agriculture Report.
这里是美国之音慢速英语农业报道。

The United States Senate has voted to cut a program that makes $5 billion a year in direct payments to farmers. But senators added new subsidies that critics say could hurt farmers in other countries more than the existing program.
美国参议员投票削减一个每年向农民提供50亿美元直接补贴的项目。但参议员们增加了新补贴,批评者称这样损害外国农民的利益而不是影响目前的项目。

The vote was part of $955 billion Farm Bill approved by a wide majority in the Senate, both Democrats and Republicans. It would cut about $24 billion from the budget over 10 years, in part by cuttting the direct payments. Farmers received these payments, whether they had good years or bad.
参议院的绝对多数成员,包括民主党和共和党支持通过一项涉资9550亿美元的农业法案,这次投票就是该法案的一部分。美国将在未来10年内削减近240亿美元的预算,无论收成好坏,农民们都能得到补贴。

But high crop prices along with historically high farm profits, and reduced federal spending made the payments politically unpopular. Eliminating the payments was a big change in the new farm bill.
但高粮价伴随历史最高农业利润而存在,因此联邦开支削减使得该补贴在政治上不受欢迎。减少补贴是对新农业法案所做的大变动。

Senator Debbie Stabenow heads the Agriculture Committee.
参议员戴比·施塔贝诺是农业委员会负责人。

"It's a reform bill, it ends subsidies and moves us in the direction of risk management and we are very proud of the work that we have done."
“这项改革法案结束了补贴,使我们走向风险管理,我们对所做的工作感到非常骄傲。”

The senate bill would help farmers manage the risks of bad weather as well as bad markets. It would do this by offering crop insurance to farmers raising crops that have not previously been covered by the insurance. And it would make payments to farmers if prices drop too much.
这项参议院法案帮助农民应对恶劣天气风险和不利的市场环境,将向种植之前没有保险作物的农民提供作物保险,如果价格下跌太多就会向农民提供补贴。

Senator Steppernow says the goal is to help the farmers who provide the United States with a safe, affordable food supply. But critics say the bill goes too far.
参议员施塔贝诺说其目的是帮助那些为美国提供安全不贵的食品供应的农民,但批评者称该法案太过头了。

Vince Smith is an economist at Montana State University, he says the new guarantee to pay farmers if prices drop too much could cause trouble for the United States at the World Trade Organization.
文斯·史密斯是蒙大拿州立大学的经济学家,他说,如果粮价下跌太多就给农民补贴,那么美国会在国际贸易组织遇到麻烦。

"When prices fall from the current levels, subsidies to a whole plethora of crops go up. Well, that's exactly when countries like Brazil will bring trade dispute cases claiming price suppression in world markets."
“如果价格从目前水平下降太多,对全部作物的补贴就会下降,这样巴西等国家就会提起贸易争议诉讼,要求在世界市场进行价格压制。”

Brazil has already won a WTO case against the United States over cotton subsidies. Mr Smith says the new Farm Bill could revive that dispute.
巴西已在棉花补贴争议在联合国赢得与美国的官司,史密斯说新的农业法案也会招致这样的争议。

The bill would also lead the government buy $60 million in emergency food aid closer to where a crisis is happening. Supporter say doing that is faster and cheaper that shipping food from the United States and could save more lives.
根据该法案,政府将购买6000万美元的紧急食物援助给危机地区,支持者称这比从美国运送食物更快更廉价,还能拯救更多生命。

Eric Munoz with the anti-poverty group Oxfam says it is a good step. But he notes that it is a very small part of a food aid budget of more than $1 billion.
埃里克·穆尼奥斯就职于反贫困组织乐施会,他说这个举措不错,但他说这只是超过10亿美元的预算中很少的一部分食物援助预算。

"It is a very small portion of a relatively large program. So I think we're just at the beginning, really, of creating the kind of flexibility for food aid that we'd like to see on a much larger scale."
“这是规模相对较大的项目中的一小部分,所以我认为我们刚刚开始建立粮食援助的这种灵活性,我们希望能看到更多的此类举措。”

And tha's the Agriculture Report from VOA Learning English. Transcripts, MP3s and podcasts of our reports are at voaspecialenglish.com. I'm Christopher Cruise.
这里是美国之音慢速英语农业报道,登陆voaspecialenglish.com获取字幕、音频和播客资料,我是克里斯多夫·克鲁斯。

词汇解释

1.insurance n. 保险;保险费;保险契约;赔偿金

I balanced the benefits against the costs of medical insurance.
我权衡了医疗保险的好处和它的花费。

2.affordable 买得起的,花费得起的;担负得起的

There are few affordable apartments in big cities.
在大城市中没有几所公寓是便宜的。

3.suppression n. 抑制;镇压;[植] 压抑

The suppression of the revolt took a mere two days.
镇压叛乱只用了两天时间。

4.emergency n. 紧急情况;突发事件;非常时刻

They were held together to deal with emergency.
他们团结一致以应付紧急情况。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

VOA慢速排行